One of the reasons why I went to Barcelona was that I wanted to see the cartoon exhibition. It was interesting even if I can't draw well :-P
Une des raisons pour lesquelles je suis allée à Barcelone était que je voulais voir l'exposition de BD. C'était intéressant même si je ne sais pas bien dessiner :-P
I have some photos :
Voici quelques photos :
A cartoonist
Un dessinateur
I bought one of these things for my souvenir.
J'ai acheté une de celles choses en souvenir.
Booth
Stand
T-shirts
Tee-shirts
Saturday, May 30, 2009
Friday, May 29, 2009
Market in Barcelona - Marché à Barcelone
I had visited a market in Barcelona but I'm sorry that I don't remember the name of this place.
J'ai visité un marché à Barcelone mais je suis désolée que je ne me rappelle pas le nom de cet endroit.
Let's see what they are selling!
Voyons ce qu'ils vendent !
In the market
Au marché
Apricots
abricots
Watermelons
Pastèques
Fruit juice
Jus de fruits
Eggs
Des œufs
Ham
Jambon
OMG -_- Pity Pigs!
Oh mon dieu ! Les pauvres cochons !
J'ai visité un marché à Barcelone mais je suis désolée que je ne me rappelle pas le nom de cet endroit.
Let's see what they are selling!
Voyons ce qu'ils vendent !
In the market
Au marché
Apricots
abricots
Watermelons
Pastèques
Fruit juice
Jus de fruits
Eggs
Des œufs
Ham
Jambon
OMG -_- Pity Pigs!
Oh mon dieu ! Les pauvres cochons !
Thursday, May 28, 2009
Spanish food - Cuisine espagnole
I don't think that I need to say anything more... Let's attack! So yummy! :-P
Je ne suis pas sûre d'avoir besoin de dire quelque chose de plus... Attaquons ! Trop bon ! :-P
Salad (tomato, spinach, lettuce, chicken breast, bacon) with white cream. It was my lunch!
Salade (tomate, épinard, laitue, poulet, lard) à la crème blanche. C'était mon déjeuner !
Ham with tomato sauce on bread (Camille's favorite)
Jambon avec du pain à la sauce tomate (le plat préféré de Camille)
Grilled squid (My dinner)
Calamar grillé (mon dîner)
Fried squid
Calamar frit
A little coffee after lunch
Un petit café après avoir déjeuné.
Have a good meal! :-)
Bon appétit ! :-)
Je ne suis pas sûre d'avoir besoin de dire quelque chose de plus... Attaquons ! Trop bon ! :-P
Salad (tomato, spinach, lettuce, chicken breast, bacon) with white cream. It was my lunch!
Salade (tomate, épinard, laitue, poulet, lard) à la crème blanche. C'était mon déjeuner !
Ham with tomato sauce on bread (Camille's favorite)
Jambon avec du pain à la sauce tomate (le plat préféré de Camille)
Grilled squid (My dinner)
Calamar grillé (mon dîner)
Fried squid
Calamar frit
A little coffee after lunch
Un petit café après avoir déjeuné.
Have a good meal! :-)
Bon appétit ! :-)
Wednesday, May 27, 2009
Barcelona - Barcelone
As i promised, here are photos from Barcelona :
Comme promis, voici des photos de Barcelone :
We took this way to go to the park Güell.
Nous avons pris ce chemin pour aller au parc Güell.
Park Güell, so many tourists!
Parc Güell, beaucoup de touristes !
Barceloneta, on the beach.
Barceloneta, sur la plage.
Barceloneta at night.
Barceloneta le soir.
The next post is spanish food, I can't wait!:-P
La prochaine billet sera sur la cuisine espagnole. J'ai hâte ! :-P
To be continued...
À suivre...
Comme promis, voici des photos de Barcelone :
We took this way to go to the park Güell.
Nous avons pris ce chemin pour aller au parc Güell.
Park Güell, so many tourists!
Parc Güell, beaucoup de touristes !
Barceloneta, on the beach.
Barceloneta, sur la plage.
Barceloneta at night.
Barceloneta le soir.
The next post is spanish food, I can't wait!:-P
La prochaine billet sera sur la cuisine espagnole. J'ai hâte ! :-P
To be continued...
À suivre...
Tuesday, May 26, 2009
Raw oysters - Huîtres crus
Today I have photos to share from my last trip in Barcelona, Spain. I went there last weekend for 3 days. I had a cool trip somehow! The weather and the food were nice. I was enjoyed eating squid, octopus and cuttlefish dishes :-P They are famous for this!
On the way to Barcelona, we stopped at Leucate for lunchtime. Guess what! We were eating raw oysters! They are very fresh and so yummy! Here are some photos below :
Aujourd'hui j'ai des photos de mon dernier voyage à Barcelone en Espagne à partager. J'y suis allée le week-end dernier pendant trois jours. J'ai eu un bon voyage en quelque sorte! Il faisait un temps magnifique et les nourritures étaient délicieuses. Je me suis amusée mangeant des plats de calamars, poulpes et seiches :-P Ils sont connus pour cela!
En route pour Barcelone, nous nous sommes arrêtés à Leucate pour le déjeuner. Devinez quoi! Nous avons mangé des huîtres crues! Elles sont très fraîches et très délicieuse! Voici quelques photos ci-dessous :
Leucate commune
Commune de Leucate
The restaurant where we ate oysters.
Le restaurant où nous avons mangé des huîtres.
Raw oysters
Huîtres crues
Again!
Encore !
Let's see it one more picture :-P
Je vous montre une photo de plus :-P
I didn't forget to put photos from Barcelona, it's on the way after this post.
Je n'ai pas oublié de mettre des photos de Barcelone, c'est en route après ce billet.
See you tomorrow!
À demain
On the way to Barcelona, we stopped at Leucate for lunchtime. Guess what! We were eating raw oysters! They are very fresh and so yummy! Here are some photos below :
Aujourd'hui j'ai des photos de mon dernier voyage à Barcelone en Espagne à partager. J'y suis allée le week-end dernier pendant trois jours. J'ai eu un bon voyage en quelque sorte! Il faisait un temps magnifique et les nourritures étaient délicieuses. Je me suis amusée mangeant des plats de calamars, poulpes et seiches :-P Ils sont connus pour cela!
En route pour Barcelone, nous nous sommes arrêtés à Leucate pour le déjeuner. Devinez quoi! Nous avons mangé des huîtres crues! Elles sont très fraîches et très délicieuse! Voici quelques photos ci-dessous :
Leucate commune
Commune de Leucate
The restaurant where we ate oysters.
Le restaurant où nous avons mangé des huîtres.
Raw oysters
Huîtres crues
Again!
Encore !
Let's see it one more picture :-P
Je vous montre une photo de plus :-P
I didn't forget to put photos from Barcelona, it's on the way after this post.
Je n'ai pas oublié de mettre des photos de Barcelone, c'est en route après ce billet.
See you tomorrow!
À demain
Monday, May 18, 2009
My salad - Mon salade
Friday, May 15, 2009
Soup soup soup! - Soupe soupe soupe !
Wednesday, May 13, 2009
Chicken Satay VS Spring rolls - Poulet satay VS Rouleaux impériaux
They are the tasty appetizers that i have tried to cook lately ^^ Yum yum!
Ce sont les entrées délicieuses que j'ai essayé de faire récemment ^^ Miam miam!
Chicken Satay - Brochette de poulet à la sauce satay - Gai Satay ไก่สะเต๊ะ
Satay Sauce and Cucumber salad - Sauce satay et salade de concombre - น้ำจิ้มไก่สะเต๊ะและอาจาด
Spring roll - Rouleaux impériaux au porc haché et aux légumes - Poo Pia Tod ปอเปี๊ยะทอด
Bon appétit :-)
Ce sont les entrées délicieuses que j'ai essayé de faire récemment ^^ Miam miam!
Chicken Satay - Brochette de poulet à la sauce satay - Gai Satay ไก่สะเต๊ะ
Satay Sauce and Cucumber salad - Sauce satay et salade de concombre - น้ำจิ้มไก่สะเต๊ะและอาจาด
Spring roll - Rouleaux impériaux au porc haché et aux légumes - Poo Pia Tod ปอเปี๊ยะทอด
Bon appétit :-)
Friday, May 8, 2009
Me, making of (special edition) LOL ภาพหลุดๆ หลังกล้อง อิอิ
Thursday, May 7, 2009
Me continue...
Wednesday, May 6, 2009
Me
Sunday, May 3, 2009
In the zoo - au zoo
Yesterday, I went to the zoo with friends. It is called "Réserve Africaine de Sigean". It is a big zoo - it was my first time to go to the zoo in France. It is in Narbonne, not far from Toulouse. I had a good time and I took a lot of photos as the weather was so nice, animals are so cute and there are some animals that I have never seen before!
From the entrance, we had to look at them in the car because they are dangerous animals. At lunchtime, we had a picnic at the park. After that we went to discover more animals by walking.
Here are some photos :
Je suis allée au zoo avec des amis hier. Il s'appelle "Réserve Africaine de Sigean". C'est un grand zoo - c'était ma première fois d'aller au zoo en France. Il se situe à Narbonne, pas loin de Toulouse. J'ai passé un bon moment et j'ai pris plein de photos comme il faisait très beau, des animaux sont très mignons et il y a certains animaux que je ne les ai jamais vus!
Dès l'entrée, nous devions les regarder dans la voiture, car ce sont des animaux dangereux. À déjeuner, nous avons fait le pique-nique au parc. Après ça nous sommes allés découvrir plus d'animaux à pied.
Voici quelques photos :
Attention, I bite!
Lions
Des lions
Goat
Une chèvre
An ostrich
Une autruche
Xin Ying, Weng Yi and Yu qing - They are the chinese girls.
Ce sont les filles chinoises.
More photos on flickr
Plus de photos sur flickr
From the entrance, we had to look at them in the car because they are dangerous animals. At lunchtime, we had a picnic at the park. After that we went to discover more animals by walking.
Here are some photos :
Je suis allée au zoo avec des amis hier. Il s'appelle "Réserve Africaine de Sigean". C'est un grand zoo - c'était ma première fois d'aller au zoo en France. Il se situe à Narbonne, pas loin de Toulouse. J'ai passé un bon moment et j'ai pris plein de photos comme il faisait très beau, des animaux sont très mignons et il y a certains animaux que je ne les ai jamais vus!
Dès l'entrée, nous devions les regarder dans la voiture, car ce sont des animaux dangereux. À déjeuner, nous avons fait le pique-nique au parc. Après ça nous sommes allés découvrir plus d'animaux à pied.
Voici quelques photos :
Attention, I bite!
Lions
Des lions
Goat
Une chèvre
An ostrich
Une autruche
Xin Ying, Weng Yi and Yu qing - They are the chinese girls.
Ce sont les filles chinoises.
More photos on flickr
Plus de photos sur flickr
Subscribe to:
Posts (Atom)